Pergeseran Bahasa Moi [MXN], Seget [SBG], dan Kalabra [KZZ] (Papua Barat)

Dia Gloria Ekklesia, Jacklin Bunga

Abstract


This paper presents a study related to the shift of three languages in West Papua, namely Moi, Seget, and Kalabra. The purpose of this research is to examine the language vitality of these three languages over time, the causes of language shift in Moi, Seget, and Kalabra, and to update language data regarding the vitality of Moi, Seget, and Kalabra, while also exploring the potential for their preservation. The author employs a participatory approach utilizing the Wheel of Vitality tool, 2010 census data, observations, and the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS). The research findings indicate that the language vitality of Moi has shifted to EGIDS 7 (shifting). The vitality of Seget is at EGIDS 7 (shifting) towards 8a (nearly extinct), and Kalabra is at EGIDS 7 (shifting). Efforts for language preservation through the Sustainable Use Model (SUM) for sustainable identity emerge as a viable path for the communities of these three languages.

 

Abstrak

Makalah ini menyajikan kajian terkait pergeseran tiga bahasa yang ada di Papua Barat, yaitu bahasa Moi, Seget, dan Kalabra. Tujuan penelitian ini adalah untuk melihat ketahanan bahasa dari tiga bahasa seiring berjalannya waktu; mengetahui penyebab terjadinya pergeseran bahasa dalam tiga bahasa tersebut; memperbarui data bahasa mengenai ketahanan bahasa Moi, Seget, dan Kalabra; dan melihat potensi pemertahanannya. Penulis menggunakan pendekatan partisipatoris dengan menggunakan alat roda ketahanan bahasa (wheel of vitality), data sensus 2010, observasi, dan Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS) atau skala gangguan antargenerasi yang diperluas. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa ketahanan bahasa Moi telah bergeser menjadi EGIDS 7 (bergeser). Ketahanan bahasa Seget berada pada EGIDS 7 (bergeser) menuju 8a (hampir punah) dan bahasa Kalabra berada pada EGIDS 7 (bergeser). Upaya untuk pemertahanan bahasa melalui SUM (sustainable use model) untuk upaya berkelanjutan menjadi jalan yang dapat diambil bagi komunitas ketiga bahasa ini.


Keywords


ketahanan bahasa, penggunaan bahasa; pergeseran bahasa;

Full Text:

PDF

References


Anderbeck, K. (2015). Portraits of language vitality in the languages of Indonesia. In I. W. Arka, N. L. N. S. Malini, & I. A. M. Puspani (Eds.), Language documentation and cultural practices in the Austronesian world (Vol. 4, pp. 19–47). Pacific Linguistics.

Badan Pusat Statistik. (2012). Penduduk Indonesia: Hasil sensus penduduk 2010. Badan Pusat Statistik Indonesia.

Berry, K., & Berry, C. (1987). A survey of some West Papuan Phylum languages. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures, 4, 25–78.

Brenzinger, M., Yamamoto, A., Dwyer, A., Grinevald, C., Krauss, M., Miyaoka, O., Sakiyama, O., Zepeda, O., Graaf, T. de, Ostler, N., & Villalon, M. (2003). Language vitality and endangerment. UNESCO Ad Hoc Expert Group Meeting on Endangered Languages. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages

Bromham, L., Dinnage, R., Skirgård, H., Ritchie, A., Cardillo, M., Meakins, F., Greenhill, S., & Hua, X. (2022). Global predictors of language endangerment and the future of linguistic diversity. Nature Ecology & Evolution, 6(2), 163–173. https://doi.org/10.1038/s41559-021-01604-y

Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2021). Ethnologue: Languages of the World. SIL International.

Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2023). Ethnologue: Languages of the World (Twenty-sixth edition). SIL International. http://www.ethnologue.com

Firdaus, W. (2018). Realisasi Pronomina dalam Bahasa Mooi: Analisis Tipologi Morfologi. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 7(2), 180-193.

Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800418097

Gifelem, A., & Madina, L. O. (2021). Pola Persukuan Bahasa Moi Ragam Kelin di Kampung Kalayili Distrik Kalayili Kabupaten Sorong. 5(1), 13. https://doi.org/10.24176/kredo.v5i1.6131

Grummitt, J. (2014). Wheel of Vitality: An approach to rapid vitality assessment in New Britain (pp. 1–21). SIL International.

Hanawalt, C., Varenkamp, B., Lahn, C., & Eberhard, D. (2016). A Guide for Planning the Future of Our Language (First Edition). SIL International.

Hasselbring, S. (2012). Nine participatory tools for use with partners [Unpublished ms].

Lewis, M. P., & Simons, G. (2010). Assessing endangerment: Expanding Fishman’s GIDS. Revue Roumaine de Linguistique, 55(2), Article 2.

Lewis, M. P., & Simons, G. F. (2017). Sustaining Language Use: Perspectives on Community-Based Language Development. SIL International.

Miedema, J., & Reesink, G. P. (Eds.). (2004). One head, many faces: New perspectives on the Bird’s Head peninsula of New Guinea. KITLV Press. https://doi.org/10.1163/9789004454385

Nahhas, R. W. (2007). Random and non-random sampling for language surveys: Methods and implications [Paper].

Normawati, S., Sanjoko, Y., & Sianipar, J. (2007). Profil penelitian kebahasaan dan kesastraan Papua. Balai Bahasa Jayapura.

Oemar, P. (2023, October 3). Buka Egek di Malaumkarta, Sorong, Juni 2023 akan Diramaikan dengan Festival Egek 4 Hari. Oohya Republika. https://oohya.republika.co.id/posts/205165/buka-egek-di-malaumkarta-sorong-juni-2023-akan-diramaikan-dengan-festival-egek-4-hari

Purba, T. T., Animung, L., & John, L. (1987). Struktur bahasa Kalabra (Fonologi). Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Depdikbud.

Roche, G. (2017). Language vitality, endagerment, and resilience. Language Documentation & Conservation, II, 190–223.

Saupia, R., Yanti, & Anderbeck, K. (Eds.). (Forthcoming). Indonesian minority groups speak: Participatory workshops boost awareness of their languages. Atma Jaya Catholic University of Indonesia.

Suripatty, J. (2015). Nama Keluarga dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Moi (Analisis Kontrastif) [Universitas Sam Ratulangi, Manado]. https://ejournal.unsrat.ac.id/index.php/jefs/article/view/9940/9527

Tondo, F. H. (2009). Kepunahan bahasa-bahasa daerah: Faktor penyebab dan implikasi etnolinguistis. Jurnal Masyarakat Dan Budaya, 11(2), 277–296.

Voorhoeve, C. L. (1975). West Papuan Phylum languages on the mainland of New Guinea: Bird’s Head (Vogelkop) peninsula. In S. A. Wurm (Ed.), Papuan languages and the New Guinea linguistic scene (1st ed., pp. 717–728). Dep. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. https://drive.google.com/drive/search?q=Voorhoeve%201975




DOI: https://doi.org/10.26499/bahasa.v5i2.725

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


Bahasa: Jurnal Keilmuan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia is indexed by:

 

Creative Commons License

Bahasa: Jurnal Keilmuan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

 

@2019

Perkumpulan Pengelola Jurnal Bahasa Sastra dan Pengajarannya (PPJBSIP)

Apartemen Suite Metro
Jalan Soekarno Hatta No. 698B, Kelurahan Jatisari - Kecamatan Buahbatu Bandung, Jawa Barat 40286

 
 
View My Stats