The utilization of coding within advertising discourse is an imperative means of communication, effectively demonstrating the wide array of linguistic frameworks employed in promotional campaigns. The deliberate inclusion of diverse languages in advertisements serves the dual purpose of capturing attention and safeguarding regional languages by utilizing advertising platforms to uphold and enhance their significance. The objective of this study is to analyse instances of code switching and code mixing in compilation videos of food and beverage advertisements uploaded by Rofif Satria on the YouTube Satria Channel account. The utilization of a qualitative methodology employing descriptive techniques in data collection entails the process of observation and subsequent documentation through note-taking. The researcher carefully examines each advertising video, meticulously documenting both the spoken and written narratives conveyed within them. The instances of code-switching and code-mixing in the compilation videos are subsequently identified, annotated, and documented. The data that has been gathered is organized and classified according to its type, as well as the specific forms of code-switching and code-mixing that are present. The research findings indicate instances of code-switching and code-mixing, which encompass both internal and external forms. These include the insertion of words, phrases, clauses, and basters. The contextualization of data, including words, phrases, and clauses, is integral to the interpretation within the discourse of advertising.
Aditiawan, R. T. (2020). Penggunaan Frasa Nomina dalam Surat Kabar Jawa Pos: Kontruksi Frasa Nomina. BELAJAR BAHASA: Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 5(2), 221–232. https://doi.org/10.32528/bb.v5i2.3243
Aditiawarman, M., Kartika, D., & Rahmat, W. (2022). The Use Of Digital Newspapers As A Learning Media Close Compound Words (Word Forms) English Sentences In The Daily Use Of Students In West Sumatra. Webology (ISSN: 1735-188X), 19(2).
Adrean, M., Daud, B., & K. (2019). An analysis of code mixing in Indonesian movie cek toko sebelah. Research in English and Education (READ), 4(4), 147–154.
Aichatou, A. N. (2020). Code-Switching/Code Mixing in the National Assembly of Niger. International Journal of English Literature and Social Sciences, 5(1), 217–226. https://doi.org/10.22161/ijels.51.40
Aini, M. R., & Farinawati, Y. (2020). Campur Kode dan Alih Kode pada Akun Instagram @ blitarasyik pemerolehan secara alami maupun dengan pembelajaran . Pada masyarakat yang berkemang penuturan jika dua bahasa atau lebih menjadi satu tuturan dengan tujuan tertentu disebut campur kode .
Amalia, I. N., & Khaerunnisa. (2022). Jurnal KANSASI (Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia) berlisensi di bawah Lisensi Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Jurnal KANSASI (Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia) , 1(1), 57–68. http://jurnal.stkippersada.ac.id/jurnal/index.php/KAN
Amrullah, A., Farobie, O., Widyanto, R., Armiyanti, J., Ersis, L., Abbas, W., Jumriani, M., Bella, E., Potensi, E., Caulerpa, E., Pi, S., Dengan, A., Limbah, C., Air, K., Hapsari, J. E., Amri, C., Suyanto, A., Hidayati, J. R., Diponegoro, U., … Prihatini, N. S. (2020). Analisis Gaya Bahasa Dan Pesan-Pesan Pada Lirik Lagu Iwan Fals Dalam Album 1910. Https://Medium.Com/, 4(3), 148. https://medium.com/@arifwicaksanaa/pengertian-use-case-a7e576e1b6bf%0Ahttps://doi.org/10.1016/j.biteb.2021.100642
Aoyagi, S. (2021). Preserve at-risk local languages. UNESCO Bangkok. https://bangkok.unesco.org/content/preserve-risk-local-languages
Aurer, P. (1995). The pragmatics of code-switching: A sequential approach. One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching. https://www.cambridge.org/core/books/abs/one-speaker-two-languages/pragmatics-of-codeswitching-a-sequential-approach/A65769699205477A258D38523A15426A
Bell, A. (2008). Language and the Media. Annual Review of Applied Linguistics. https://www.cambridge.org/core/journals/annual-review-of-applied-linguistics/article/abs/language-and-the-media/2F007EF583457211C4B4DD4B903D6275
Chaer, Abdul & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Chondrogianni, V., & Butcher, M. (2023). Mind the gap: Psycholinguistic and individual factors affecting expressive and receptive vocabulary skills in English-Gaelic bilingual children. Studies in Second Language Acquisition, 1–35. https://doi.org/10.1017/s0272263123000293
Dahromi, U. (2022). Teknologi dan Pelestarian Bahasa Daerah. Sinar Bahtera, 175. http://sinarbahtera.kemdikbud.go.id/index.php/SB/article/view/97%0Ahttps://sinarbahtera.kemdikbud.go.id/index.php/SB/article/download/97/31
Dewi, D. A. R., Soleh, D. R., & Puspitasari, D. (2020). Alih Kode Dan Campur Kode Pada Iklan Di Akun Instagram Carubanid. Widyabastra : Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Dan Sastra Indonesia, 7(2), 47. https://doi.org/10.25273/widyabastra.v7i2.5942
Dhea, W. R., Laila, A., & Rahmat, W. (2022). Analysis of Medical Discourse on Online News on Instagram Social Media. Journal of Asian Studies: Culture, Language, Art and Communications, 3(1), 56-64.
Doko, I. A., Rafael, A. M. D., & Lawa, S. T. M. N. (2019). An Analysis on Code-Mixing Used by the Savunese Community in Fatufeto. Lecture : Linguistics, Education, Culture, and Literature, 1(1), 1–10.
Faisol, Y., & Rahmat, W. (2021). Negative Impoliteness and Reconstruction of Identity: Cyberpragmatics Analysis of Palestinian Conflict News Comments on Arab Youtube Channel. Jurnal Arbitrer, 8(2), 168-179.
Fitriyani, F., Rahmat, W., & Samsiarni, S. ANALYSIS OF THE COVID-19 VACCINATION CIRCULAR FOR SCHOOLCHILDREN ON THE INSTAGRAM ACCOUNT@ INFOSUMBAR.
Huda, M. S. (2021). Frasa Dan Klausa Pembangun Dalam Novel Dia Adalah Dilanku Tahun 1991 Karya Pidi Baiq. LOA: Jurnal Ketatabahasaan Dan Kesusastraan, 16(1), 15. https://doi.org/10.26499/loa.v16i1.2658
Indrawati, K. A. P. et al. (2017). Efektivitas Iklan Melalui Media Sosial Facebook dan Instagram Sebagai Salah Satu Strategi Pemasaran di Krisna Oleh-Oleh Khas Bali. Jurnal Analisis Pariwisata, 17(2), 79. https://ojs.unud.ac.id/index.php/jap/article
Maryani, Y. (2016). Penggunaan Alih Kode (Code Switching) Dan Campur Kode (Kode Mixing) Sebagai Strategi Daya Tarik Iklan Pada Majalah Gaya Hidup Cosmopolitan. 1(November).
Minkailou, M., & Abdoulaye, I. (2019). Understanding the Nature of Code-Switching and Code-Mixing of Songhay Speakers of French. Global Journal of Human Social Sc, 19(2).
Murliaty, M., Gani, E., & Tamsin, A. C. (2013). Campur Kode Tuturan Guru dalam Proses Belajar Mengajar: Studi Kasus di Kelas VII SMPN 20 Padang. Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 1(2), 283–289. https://media.neliti.com/media/publications/118940-ID-campur-kode-tuturan-guru-dalam-proses-be.pdf
Nadar, F. X. (2009). Pragmatik & Penelitian Pragmatik. Yogyakarta : Graha Ilmu 2009.
Nederstigt, U., & Hilberink-Schulpen, B. (2018). Advertising in a Foreign Language or the Consumers’ Native Language? Journal of International Consumer Marketing, 30(1), 2–13. https://doi.org/10.1080/08961530.2017.1363008
Ningrum, F. (2019). Alih Kode dan Campur Kode dalam Postingan di Akun Instagram Yowessorry. Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran Bahasa Indonesia, 8(2), 119–125.
Nuryaman, R. (2022). Jumlah Pengguna YouTube Di Indonesia Pada 2022 - TiNewss. https://www.tinewss.com/indonesia-news/pr-1853617916/jumlah-pengguna-youtube-di-indonesia-pada-2022
Prasetyowati, R. (2020). Pemerolehan Bahasa Pada Masyarakat. Universitas Sebelas Maret Surakarta. https://osf.io/preprints/ukxgd/
Putra, A. A., Rahmat, W., & Tatalia, R. G. (2021). The language of narcissistic tendencies in Youtube users a psycopragmatic analysis. Journal of Pragmatics and Discourse Research, 1(2), 54-63.
Rahardi, K. (2019). Pragmatik: Konteks Intralinguistik dan Konteks Ekstralinguistik. In Amara Books. http://repository.usd.ac.id/36035/1/BUKU AJAR PRAGMATIK KONTEKS_luaran tambahan pertama.pdf
Rahardi, R. K. (2004). Menemukan Hakikat Konteks Pragmatik. Islamia, 1(1), 17–23.
Rahmat, W., Darmawan, A., Maryelliwati, M., Rahmad, H. A., & Aminah, A. (2023). How Psychopragmatic Studies Can Be an Approach to Seeing a Pattern of Covid-19 Spread. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 12(1), 61-72.
Rahmat, W., Tiawati, R. L., Kemal, E., Tatalia, R. G., Azri, H., & Wulandari, Y. (2023). How Do the Young People Picture Out Their Use, Activeness, and Connectivity on Social Media? A Discourse Analysis Approach. Journal of Communication Inquiry, 01968599231174848.
Romadhani, N. M., & Eles, R. J. (2020). Analisis Tindak Tutur Bahasa Iklan Pada Produk Mi Instan Indomie Di Televisi. Konfiks Jurnal Bahasa Dan Sastra Indonesia, 7(1), 38–46. https://doi.org/10.26618/konfiks.v7i1.3458
Romaine, S. (2007). Preserving Endangered Languages. Language and Linguistics Compass, 1(1–2), 115–132. https://doi.org/10.1111/j.1749-818x.2007.00004.x
Sukoyo, J. (2010). Alih Kode dan Campur Kode Pada Tuturan Penyiar Acara Campursari. Universitas Negeri Semarang, 6(1), 2–6. https://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/lingua/article/view/886/824
Susanto, H. (2016). Alih Kode dan Campur Kode. https://bagawanabiyasa.wordpress.com/2016/01/12/alih-kode-dan-campur-kode/#:~:text=Peristiwa inilah yang pada akhirnya mengakibatkan terjadinya fenomena,disebabkan lemahnya penguasaan penutur terhadap bahasa yang digunakan.
Suwito. (1985). Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Solo: Henary Offset.
Tondo, F. H. (2009). Kepunahan Bahasa-Bahasa Daerah: Faktor Penyebab Dan Implikasi Etnolinguistis. Jurnal Masyarakat & Budaya, 11(2), 277–296.
Yim, Odilia and Clément, R. (2021). Acculturation and attitudes toward code-switching: A bidimensional framework. International Journal of Bilingualism. https://doi.org/10.1177/13670069211019466
Wincana, G., Rahmat, W., & Tatalia, R. G. (2022). Linguistic Tendencies of Anorexia Nervosa on Social Media Users Facebook (Pragmatic Study). Journal of Pragmatics and Discourse Research, 2(1), 1-9.
Yunanda, Y., Rahmat, W., Samsiarni, S., & Rifai, A. A. B. B. M. (2021). Analysis of Fiersa Besari Speech Act on Youtube Playlist “Episode Sebuah Jurnal” Pragmatic Study. Journal of Pragmatics and Discourse Research, 1(2), 76-87.
Yusnan, M., Kamasiah, K., Risman, I., Karim, K., Harziko, H., & Bugis, R. (2020). Alih Kode Dan Campur Kode Pada Novel Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-Parsia (Transfer code and mix code in Novels Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-Parsia). Uniqbu Journal Of Social Sciences (UJSS), 1(1), 1–12. https://doi.org/10.47323/ujss.v1i1.3.
Subjek (en_US)
Bahasa
Halaman
Volume
Edisi
Tanggal Terbit
Tanggal Submit
Tanggal Diterbitkan
Tanggal Modifikasi
Jurnal
URI Jurnal
Hak Cipta
Jenis Artikel
ID (DOI)

Please wait...
Full Text:
PDFRefbacks
- There are currently no refbacks.